x
uploads/boat race.jpg

boat race 劃船比賽。

Hongkong post issued today ( 25 june 2001 ) the “ hong kong , china - australia joint issue on dragon boat race “ special stamps 香港郵政今日(六月二十五日)發行“中國香港?澳洲聯合發行龍舟競賽“特別郵票。

Dragon boat racing used to be a traditional chinese custom but it has now grown to become an international sport “扒龍舟“本來是中國傳統習俗,現在已經發展成為國際的體育運動。

The enclosed photograph shows a souvenir sheet to be issued on 25 june 2001 on the theme of “ dragon boat races “ 圖示將于二一年六月二十五日推出的小型張,主題為“龍舟競賽“ 。

The specimen impression of the special postmark of “ dragon boat races “ to be introduced on 25 june 2001 圖示將于二一年六月二十五日推出的特別郵戳,主題為“龍舟競賽“ 。

“ hong kong spirit “ highlighted at this year s toronto international dragon boat race festival 全文>多倫多國際舟節體現香港精神多倫多國際舟節表揚香港精神

“ hong kong , china - australia joint issue on dragon boat race “ special stamps issuing ceremony “中國香港?澳洲聯合發行龍舟競賽“特別郵票發行儀式

“ hong kong , china - australia joint stamp issue on dragon boat races “ unveiling ceremony 中國香港與澳洲聯合發行龍舟競賽郵票預覽儀式

“ hong kong , china and australia joint stamp issue on dragon boat races 中國香港與澳洲聯合發行龍舟競賽郵票

boat train

The types of programmes included arts and sports festivals , dragon boat races , mid - autumn festival celebrations and lunar new year carnivals 節目種類包括藝術節及體育節、龍舟競賽、中秋節慶祝活動和農歷新年嘉年華。

Mercury club & marina also hold annual dragon boat race . many large companies can enjoy two days ' happy time in mercury club & marina 美國水星俱樂部每年都會舉行水星龍舟賽,屆時會有很多大型的中外企業參加此次活動。

The festival is best known for its dragon - boat races , especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes 這個節日最為人熟知的就是龍舟競賽,尤其在南方湖泊與河流比較多的省份更是盛行不衰。

Hongkong post issued today ( 25 june 2001 ) the “ hong kong , china - australia joint issue on dragon boat race “ special stamps 香港郵政今日(六月二十五日)發行“中國香港?澳洲聯合發行龍舟競賽“特別郵票。

The annual boat race between oxford and cambridge on the river thames is one of the most popular events of the year 一年一度的牛津大學與劍橋大學在泰晤士河上的劃船競賽則是英國每年的一件盛事。

One of the most important activities of the dragon boat festival is the dragon boat racing , which always attracts many spectators 端午節最重要的活動之一是劃龍舟比賽,總是吸引很多觀眾。

That ' s why people later followed the customs such as dragon boat racing , eating zongzi and drinking realgar wine on that day 這就是后來人們為什么在這一天賽龍舟,吃粽子,喝雄黃酒。

Demonstration sports include dragon & lion dance , dragon boat race , cricket and motor activities training program ( matp ) 表演項目包括:舞龍舞獅、賽龍舟、板球、機能運動等,共4個。

Dragon boat racing used to be a traditional chinese custom but it has now grown to become an international sport “扒龍舟“本來是中國傳統習俗,現在已經發展成為國際的體育運動。

The enclosed photograph shows a souvenir sheet to be issued on 25 june 2001 on the theme of “ dragon boat races “ 圖示將于二一年六月二十五日推出的小型張,主題為“龍舟競賽“ 。

There are also dragon boat races to be held at every dragon boat festival ( also known as the tuen ng festival ) 每年的端午節,城門河更是全港其中一個舉辦龍舟競賽的地方。